I got an invitation from a teacher at a school, and I participated in the event “You Go! Global Leaders” for international students.
Many native Canadians were also participated.
I sat down at the same seat with the native Canadian of the school administrative staff and the KIng’s college students, so I was able to talk with a local student and a school staff .
For me who is new to the campus and this town, not a university student there, it was a very good opportunity to participate in the atmosphere of the local university and local students.
To be honest, the former politician Olivia Chow and a banker Jay Zhang actually did not come, as the main guest speaker who entered in the first half. Olivia Chow she talked on Skype and Jay Zhang he was recorded video. I think that Olivia who was on Skype talked a very good story, but because of poor audio, nobody who participated there couldn’t catch all words what she said. The video was better than Skype. However, as my frank impression, if there is something to tell firmly, you should talk face to face, actually right in front of people who are listening to. Because I don’t feel passion from the speaker on screen. I was a little disappointed in its first Skype. However, gladly, for the first time in my life, I got 2nd prize by lottery. I won the biography of Olivia Chow, so I will read it I have time.
In the second half, I enjoyed listening to some stories that international students who actually experienced tough time in Canada, their fun memories, and so on.
The most impressive thing was that when a native student of the moderator asked some questions such as experience, funny story, purpose on their study abroad to international students at the same university. Ones the moderator’s student asked international students about the difficulties of studying abroad. After their answer, the moderator said that it is also the responsibility of native students including himself to create a welcoming, comfy environment where international students can engage with local native students without hesitation, impressed. It is probably a value of a student unique of Canadians who grew in such a diversity country. It is very appreciated for students who do not speak English as first language from abroad, including myself, to accept the students of International with such thoughts and attitudes.
I felt that Canada continue pulling the front line in order to realize a global society where the world mutually help each other and accept different cultures and nationality to all over the world.

先日学校の先生から招してもらったインターナショナルの学生に向けたイベント”You Go! Global Leaders”に参加してきた。
インターナショナルの生徒だけではなくネイティブのカナディアンも多く参加していた。
僕は、学校の事務職員とKIng’sのカレッジ生徒のネイティブカナディアンと同じ席に座ったので、現地の学生と職員の人と色々と話をすることができた。
中々来たばかりの新しい土地で、そこの大学生ではない僕にとっては現地の大学の雰囲気と現地生徒たちと関われるとても良い機会だった。
正直に言うと、前半に登壇したメインのゲストスピーカー、1人はOlivia Chowという元政治家と、Jay Zhangという銀行員の2人は実際に来なかった。1人はSkypeで話をし、もう1人は録画したビデオを見ただけ。Skypeで話をしたOliviaの方は、とても良い話をしていたとは思うのだけど、オーディオが悪すぎてずっと声が途絶え途絶えで全然何を言ってるかわからなかった。ビデオの方が大分マシだった。ただ率直な感想としては、やはりしっかりと伝えたいことがあるんだったら目の前で実際に話をしてくれないとどれだけ良い話をしていても伝わらない。目の前に熱意を感じないから。その最初のSkypeには少々ガッカリした。ただ生まれて初めて、抽選で2等が当たり、そのOlivia Chowのバイオグラフィーが当たったので時間がある時にゆっくり読んでみようと思う。
後半は、そこのインターナショナルの学生たちが登壇で色々とカナダでの苦労だとか、思い出だとか、インターナショナルの学生ならではの赤裸々な話が聞けてとても楽しかった。
1つ1番印象に残ったのは、司会のネイティブの学生が、同じ大学のインターナショナルの学生に質問を投げかけるインタビューの時、その司会の学生がインターナショナルの学生に、留学の苦労について質問をした。回答を聴き終わった時にその司会の学生が、インターナショナルの生徒がためらうことなく現地のネイティブの学生と関わっていけるような環境を作るのは自分たちネイティブの学生の責任でもある、と言っていて感銘を受けた。さすが多様性(ダイバーシティー)を掲げているカナダならではの生徒の価値観なのだろう。そういった考え、姿勢でインターナショナルの生徒を快く受け入れてくれることは、僕も含め海外からの英語を母国語としない学生にとってはとてもありがたいことだ。
カナダはこれからも、世界がお互いに助け合って、異なった文化、国籍を受け入れていくグローバル社会の実現の為、前線を引っ張っていく心強い、寛容な国であると改めて実感できた。

 

Advertisements

I had my own classes alone for 2 months, and I fully felt how difficult is the work of the school teacher.
I heard that students’ English level is quite low at the interview before I arrive, but when I actually got there, I was so surprised about their really low English level. First of all, many of them can not to tell their age in English, even their name.
Actually that was the really first time to teach to older kids than age of under 6 or 7 which is my field as a teacher more than elementary school. I was wondering how I teach, so I was thinking various things, ways what I teach them, how I manage, what kind of games we play, what I should say with self-introduction, before travelling. The reality was what I had thought wasn’t be useful and helpful at all. Because my thoughts and ideas were all  in English. Which means they don’t understand my English at all. At all is almost 98%.
The English teacher who was offering me told enthusiastically that I am supposed to do all classes in English as much as possible for students. At the beginning, I thought Yeah, of course I’m gonna do all in English, coz it’s English class! But the fact wasn’t like that smooth and optimistic.
Now, what will happen if you try to progress all the classes in English in such circumstances? My personal conclusion is that no one attend classes = everyone gets bored within 3 minutes = no attention = can not be a lesson. This is my conclusion. I tried.
First of all, in order to carry out a class for one hour, the very first premise is to take their attention. That is the most important thing. Even in case when you contact with children or try to teach children something as well. Everything starts from to take attention from children. And beyond the first premise, how long you can attract them, how long you can keep taking their attention?
Most of students disliked or didn’t have any interests in English. I’ve also known students ‘parents are not interested in English, thinking English is not necessary for their children to live in the town. I actually talked to some my students’ parents about it.
In my very first class, I got their attention arbitrarily without any effort or struggle. Because they were interested in me who is the first Japanese and new comer for them. Not like they were interested in English.
Conclusion, 2 months of lesson, over 80% I’ve used Spanish. The first few weeks, I could not speak Spanish at all, I could not understand nether. Even now I am still beginner. But it was’n only 1 or 2 weeks visiting classes. I had to carry out the classes for two months responsibly and I had to speak Spanish forcibly and desperately even my grammar is so terrible. In the first few classes, younger students laughed at my terrible Spanish, but I didn’t care. Cause that was the only way to take their attention and carry out the class. So gradually students were used to be with my poor English and they tried to understand what I am saying. They helped my Spanish and my class a lot. And somehow I managed all classes for two months, I think I was able to carry out the class upon lots of help from other teachers and students.
To be honest speaking of my feedback, I fell like I barely handed over to 4th grade, 5th grade, and 6th grade. I couldn’t do things quietly with them, because those kids’s age is the most energetic time. They want to move and be more active. I understand that.
9th grade and11th grade are the high school student’s year in my country, and they are in the middle of the time to be adult. Some of them are always lazy to do anything. But they are the most helpful student for me. They helped me a lot and they did very well most of my class. I also enjoyed to talk to them, bout their future, their family, friends, girlfriend, boyfriend, and their future.
The hardest thing was that the man who was also an English teacher and host father who hired me did not help me anything, anything. And there was almost no communication with him and the only thing he does is just give me the topic roughly that is for the class, and I need to do something with the topic. Always he just leave a topic and nothing else he gives me, even any advices. When I ask him even a small tips, he always just say make the class dynamic. That’s all. 2 months, always dynamic. That was sloppy.
After all speaking about myself, low Spanish skill. Even though it is English lesson, I strongly strongly believe that it is necessary to speak the mother tongue of the land there fluently, because it is significant to lead classes of 20 or 30 children or more than that. If I could speak more Spanish, I could lead more children in a positive way and I would have taught more various things. That’s the thing I regret myself.
I am also interested in the treatment of the principal of school who left class to Asian guy who do not understand, speak Spanish well. But all the teachers were very nice people and I could handle the classes upon all their support. I really appreciate.
What I gained in two months in Colombia, I felt lots of things and many things made me thoughtful. That all things including negative things are very valuable for my life.

2ヶ月間1人で授業を持ってみて、学校の先生の大変さが身にしみて感じれた。
まず渡航前の面接で、生徒たちの英語レベルはかなり低いとは聞いていたが、実際に行ってみてその低いさには驚いた。まず自分の歳はおろか、自分の名前すら英語で言えない生徒の方が圧倒的に多い。
初めての小学校以上の先生というのもあり、渡航前に色々と自分なりにどういう風に教えようか、どんなゲームをしたりしようか、まず何を自己紹介で言おうか、考えていた事は全く実現に至らなかった。なぜなら僕の考えていた事は全て英語だったから。
オファーを出していた英語教師は、生徒の為にできるだけ英語で全てやってくれと言っていて、最初はもちろん!と意気込んでいたけれど、現実は厳しかった。生徒の99%が僕が英語で言っている事を全く理解できないのが現状。0だよ、0。僕の歳すら聞き取れない。
さあ、そんな状況で全て英語で授業を進めようとするとどうなるか。僕の結論は、誰も授業についてこれない=皆3分で飽きてくる=アテンションが取れない=授業にならない。これが僕の結論。
まずクラスを1時間遂行するのに、そもそもどんなシチュエーションでもそうだが、子供たちと接する時に1番大事な事は、アテンションを取る事。それが代々前提。そしてその先に、何かを子供に教える時に必要な事は、どれだけの時間子供たちのアテンションを取れるか。
ほとんどの生徒は英語に全く興味が無いか、嫌いだっ生徒もたくさんいた。生徒の親に聞いた事もあるが、親の価値観がすでに、この街で生きていくのに英語は必要無いという考え方だった。
1番初めの授業は、皆僕が誰かについて興味があったからアテンションは勝手に取れたけど、皆僕に慣れるとさっぱり英語に興味無し。
結論、2ヶ月間の授業、80%以上僕はスペイン語を使った。初めの方なんて、全くスペイン語は喋れないし理解できなかった。でもたった1、2週間任されてるだけのビジターではなく、2ヶ月間授業を責任持って遂行しなくてはいかなかったから、とにかく必死に片言なりもスペイン語を話した。最初の方は低学年の生徒たちは僕の片言スペイン語に笑ってたけど、後半は皆僕が何が言いたいかを理解しようとしてくれたから、生徒たちにもかなり助けられて何とか2ヶ月間授業遂行できたと思う。
クラスの感想としては、4年生、5年生、6年生にはかなり手を焼いた。エネルギーが有り余ってる年頃だから中々じっとしてる事ができなくてね。
上の学年の9学年、11学年は日本で言えば高校生に当たる年頃だから、ダラダラはするけど、常に僕に敬意を持って接してくれてるのがわかっていたからクラスを持っていて1番やりやすく楽しかった。
1番辛かった事は、僕を雇った英語教師、ホストファザーでもあった男は基本的に何も助けてくれなく、コミュニケーションもほぼ無かったし、初日からトピックだけ与えられて、じゃあ頼むね、って感じで大分扱いが雑だったのには時々困らせられた。
後自分について言えば、やはりスペイン語スキルの低さ。いくら英語の授業とはいっても20、30人いるクラスをリードしなきゃいけないわけだからどうしてもそこの土地の母国語をフルエントに話せる事は必要だと強く思った。もしスペイン語がもっと話せたらもっと子供達をポジティブな方向に持って行けたし、もっと色々な事を教えてあげられただろうなと、その点については少し心残りがある。
こんな誰だかわからない、スペイン語もほとんどわからないアジア人にクラスを任せてくれた校長の度胸にも関心だが、先生たちは皆とても良い人たちで、彼らのサポートの上で2ヶ月間見知らぬ土地でクラスを持って過ごす事ができた。
コロンビアでの2ヶ月間で得た事、感じた事、考えさせられた事は、これからの僕の人生でとても貴重な経験となった。

I went to Peru from Colombia on October 28, 2017.
However, what I planned in Peru wasn’t go well due to various circumstances.
Actually there was a severe trouble from latter of Colombia, I know that my unlucky luck give me lots of trouble to me always, I have a big unlucky, but that case was quite massive and that almost broke my heart. The live-in babysitter job in Peru was decided few months before I go to Peru. Going to Peru motivated me to get through the bad circumstances, so also the fact that messed up my plan in Peru pokes my heart more. My unlucky is incredible. So I got no plan and for 10 days I was thinking about my next step with moving around to find cheap hostels.
I applied to another volunteer work via the workaway site that I described previous post, but I didn’t get response from that place. Thinking a lot, and after all I got in Toronto several days ago.
To be honest, I didn’t feel good to make a living in Cusco, Peru. That place is flourished upon tourist business. So there were full of tourists on the street, everywhere. I felt it’s not the place to live surrounding by bunch of tourist and merchants. Moreover, since I left Vancouver, each time when I meet new people and talk many things, I was feeling myself is so ignorance. I wanted to study more what I want to. So I decided to leave South America for a while and focus on studying in Canada. Including Spanish.
I can stay in Canada for half a year with a visitor visa, I’m planning to study maximum half a year until I can convince myself.
I’m planning to visit Uruguay again for the third visit after six months.
Regarding things, experiences in Colombia and Peru, I will upload it when I have time.
It was 3 months staying in South America considerably quite shorter than I planned first, but there are many things I’ve learned and felt in the past 3 months. I learned, life’s not gonna be like as I am planing at all. But, although such a busy, haughty my life, I think someday everything will be rewarded after all. I feel the day my dream can be seen is not so far.

2017/10/28にコロンビアからペルーに渡った。
ところが、ペルーで予定してことが色々な事情でうまく事が進まずしばらくどうしようかと考えていた。
コロンビアの終盤あたりから色々とトラブルがあり、トラブルに巻き込まれる僕のアンラッキー運はかなりのものなのは承知していたけれど、その件についてはかなり心にズシッときた。ペルーでの住み込みベビシッターが決まっていて、ペルーでの新しい生活をモチベーションにペルーに渡ったものの、また僕のアンラッキー運のせいかその件がいきなりパーになり、それ以外はノープランだったのでホステルに泊まりながらどうするか色々と悩んだ。
他の住み込みボランティア先を以前紹介したworkawayサイトで連絡してみたものの返事は来ず、10日ほどホステルを転々としながら考えた末にトロントに行く事に決め、実は5日前からトロントに滞在している。
というのも、はっきり言ってペルーのクスコは自分の思っていたような環境とは違って、クスコは特に観光地というのもあって中々落ち着かなかった。ついにペルーに長く生活をする気には慣れず、またバンクーバーを出て以来色々な人に会うたびに自分の無知さを実感し、一度南アメリカを離れ自分のしたい勉強に専念しようと決めたのが理由だ。
カナダにはビジタービザで半年は滞在できるので、半年はカナダで自分が納得するまで勉強に専念するつもりだ。スペイン語も含め。
半年後にもう1度、3度目の正直でウルグアイに渡航するつもりだ。
コロンビアとペルーでの事については、これから時間がある時にアップしていきたいと思う。
3ヶ月と予定よりはかなり短い南アメリカ滞在となったが、その3ヶ月で得た事、学んだ事は多い。ただ、人生は予定しているプラン道路には全く事が進まないと心底実感している。ただ、こんな慌ただしく、ハチャメチャな人生だけど、きっと全てが報われ自分の夢が目前に見える日はそう遠くないはないと思っている。

This time I would like to introduce my experience of actually using workaway.
I am now teaching English at a local school in Colombia because I found the offer through workaway.
Two months ago when I was thinking how to live a few months living expenses in Uruguay before leaving Canada, my friend who has been traveling the world taught me about the workaway site.
Currently hosts are registered in this site from 170 countries around the world. That means that no matter where you go to any of the 170 countries worldwide, anyone can find a host. However it depends on a country how many host are registered. At most more than 300 hosts that you can find. Which means you have more than 300 options.
I was planning to learn Spanish in Uruguay and I was looking for a host, but I had half- year to study Spanish anyway. And I though that would be really great for me to study Spanish with being engaged in other national education in other Latin American countries instead of just focusing on studying Spanish in Uruguay. Because to know education of other countries is one of my biggest purpose and interest.
Countries close to Uruguay such as Argentina and Paraguay did not have much educational offering, and daringly extended the range of searching to Colombia and Peru. Among them, I applied for an offer of an English teacher in Colombia, and got Ok after an interview with the host. And in Peru I found a host offering a babysitter and contacted. Sooner the host said Ok kindly, so from November I’ll be a babysitter in the village Pisac located near Cusco, Peru.
As a point of looking for hosts, if you already decided to go to a country where you want to go, you should contact more than one host. If you know the date, contact as early as possible even a few months before.
The first time I began searching for hosts in Uruguay, I contacted to only one or two hosts, but I didn’t get reply at all. I finally contacted the fifth candidates that I chose and I got a reply quite sooner from the host in Colombia where I am staying right now and the host in Peru where I’ll go next. After all replies came from almost all host that I sent a contract, but some of them took a couple of months to send me back. Well, my schedule was quite hasty, though.
I would recommend to contract few or several hosts, because there are some cases that it’s already full of workawayers or the circumstances do not suit, hosts seek quite specific and high skill. There is timing and compatibility with the host.
Because of workaway, now I can be spending 0 cost unless I buy what I wanna buy following my greedy, while I’m in Colombia.
There are also some volunteer offers from local communities and NGO organizations, and you can get a volunteer opportunity with avoiding to pay $1000 or more expensive cost to some volunteer organization group. You can do volunteer work on equivalent exchange. It’s a fair, great deal, I think.

今回はworkawayを実際に利用した僕の経験について紹介したいと思う。
僕が今コロンビアの現地の学校で英語を教えているのも、workawayでそのオファーを見つけた為。
2ヶ月前、カナダを出る前にウルグアイで数ヶ月の生活費をどう工面しようか考えていた時、世界を旅していた友達からworkawayサイトについて教えてもらった。
日本以外の海外を旅する人の間では徐々に知名度が増しているらしく、現在世界170国からホストがこのサイトに登録している。ということは世界170カ国どこの国に行っても誰かしらはホストを見つけられるということ。ただ国によってホストの数は大分差があるけど、多い国だと300以上ホストがいる。要するに300以上のオプションがあるって事。
僕はウルグアイでスペイン語を学ぶつもりでホスト先を探していたけれど、どうせ半年スペイン語を勉強するんだったら、他のラテンアメリカの国でその国の教育に携わりながらスペイン語を勉強した方が絶対に良いと思い、どこか教育に携わるオファーはないかとworkawayサイトでホストを探し始めた。
ウルグアイから近い国、アルゼンチンとパラグアイはあまり教育系のオファーがなく、思い切ってコロンビアとペルーに検索を伸ばした。その中で今のコロンビアの英語教師のオファーに応募して面接を経て、Okを貰った。そしてペルーではベビシッターのオファーを出すホストを見つけて連絡をしたら快くokをしてくれて、11月からはペルー、クスコの近くに位置するピサックという村でベビシッターをする予定。

ホスト探しのポイントとしては、もし行きたい国が決まっているんだったら一件だけじゃなくて何件かに連絡をする事。あと日にちが分かっているんだったらできるだけ早めに、数ヶ月前にでも連絡をすること。

ウルグアイでホスト探しを始めた最初の頃、1件、2件送ったけど全く連絡が帰ってこず、最終的に第5候補まで連絡をして、即連絡を返してくれたのが今のステイ先とペルーのステイ先だった。後に連絡したほとんどのところから返信は来たけど、1、2ヶ月経ってからのところもあった。まあ僕の予定が大分急だったのもあるけど。
どうしても行きたいところが店員がいっぱいでダメだったり、都合が合わなかったり、求めるスキルが高かたっり、ホストとの相性があるから、何候補かに連絡をすることを勧める。
workawayのおかげで、今コロンビアにいながら自分の欲しいものを買わない限り出費は0。
NGO団体や、ローカルコミュニティーのボランティアオファーを出しているところもあって、どこかの団体に1ヶ月で何十万もの高い金払ってボランティアするより、workawayで自力でオファーを見つけて等価交換でボランティア活動する方がよっぽど理にかなってると思う。
ちなみに日本国内でホストをしている人も結構いる。

This time I’d like to introduce workaway site.
Unless you are a super rich aristocrat, you probably show know about this site before you travel. If you use this site, you would be able to travel around the world at no cost except transportation cost.
First of all, the mechanism consists of the host (host) side that offers accommodation and meals, and Workawayer (workawayer) that provides hours of work times for accommodation and meals.
Of course it is not a perfect convenient and easy way to get all meals and lodgings for all free. The host side want any helps for a hostel management, a person making a meal, helping a website creation, helping a house construction, a child’s babysitter, a language teaching activity, a gardening, etc. It really depends on needs of host side and they seek for temporary help. In addition, many hosts expect to interact with people from other countries and having different background and stories, not just want people to work. Some hosts want to improve their second language such as English or French or whatever they want through having conversation with workawayers. So interaction is one of big main parts to do workaway.
Many backpackers want to keep expenses as low as possible in workway work, but not only that, also they want to work closely with local people to get a new experience and to know the place, culture, people. If you want to just stay for free, you better to use Couch surfing.
In my opinion, it’s hard to get a local job in the countries where you go within your travel. For example, because of  visa issues. Workaway is not an official job, so you can not receive salary legally, but if you think like that you are working and making the cost free to have meals and accommodation, you could regard you are working and earning money. That’s my opinion though.
But you can’t save money with workaway, so I think it is hard to live in that country for the rest of your life, but for those who want to travel around the world or those who want to explore the world, you could probably travel without any cost except transportation. It’s surely possible.
But it’s a challenge to use workaway, whether the Host is compatible with you or not, what kind of work you actually do. Everything you’ll see when you get the actual place. But it’s an exciting part, isn’t it?
About my experiences actually living now with using workaway will be introduced in ~ part 2 ~. If you got interested, please check the site. URL is right below.

https://www.workaway.info

今回はworkawayというサイトについて紹介したい。

このサイトは、まだ日本人の間ではあまり知られていない気がする。きっと理由としては、このサイトは基本的に英語で日本語訳がないからだろう。ただこのサイトはあなたがスーパーリッチの貴族みたいな人ではない限り、絶対に知っておいて損はないと思う。このサイトを使えば、交通費以外0円で世界一周をすることもできるだろう。
まず仕組みは、宿と食事を提供するHost(ホスト)側と、宿と食事を得る代わりに1日の数時間をwork時間として提供するWorkawayer(ワークアウェイヤー)がいて成り立っている。
もちろん全てタダで食事と宿が手に入るなんて都合の良い話ではない。Host側は、ホステルの管理だったり、食事を作る人、webサイト制作のヘルプ、家の建設の手伝い、子供のベビシッター、言語を教える活動、ガーデニングであったり、ホストに寄って色々な一時的なヘルプを求めている。それに加えて、ただ仕事を手伝ってもらうことを求めているわけじゃなく、他の国の人と交流をしたいと思っている人は多い。あとは英語など自分の母国語ではない言語をもっと伸ばしたいから、他の国の人と話したいと思っている人もいる。
そしてworkawayerにはできるだけ出費を抑えたいバックパッカーもちろん多いけど、それだけではなく、旅する国でのworkaway活動を通して現地の人と密接に関わりたい、現地での活動を通して新しい経験を得たいと思ってworkawayをする人は多い。観光だけの目的で利用する人は少ないと思う。ただの観光で出費を抑えたいんだったらカウチサーフィンの方が向いているだろうから。
世界を旅していて、いく先々の国で現地の仕事を探すのは、ビザの問題だったっりでかなり難しいと思う。workawayではオフィシャルの仕事ではないから給料を受け取ることはできないけど、毎日の生活でかかる宿代と食事代をworkawayで稼いでいると思えば一応仕事をして日々の対価を得ているに等しいと僕は思う。
workawayで金を貯めることはできないから、それで一生その国で生きていくのは厳しいと思うけど、世界一周をしたい人や、旅をしたい人は、workawayを使って無駄使いをしなければ、交通費以外タダで済ますことも可能だろう。
ただここで日本人に少し抵抗があるのは、日本語を話せるHostはいないから基本的に公用語は英語。あとはサイトには英語で募集を出しているけど、実際は現地の言葉しか話せない人も多い。だから英語を使うことは必須だけど、日本から一歩足を踏み出したら日本語なんて通じないんだからチャレンジあるのみ。
Hostが自分と相性が合うかも、実際はどんな仕事をさせられるかも全部現地に行ってみないといけないから結局全部チャレンジ。
ただそのチャレンジ精神と引き換えに現地の出費が0になると考えればチャレンジする価値は大いにあると僕は思う。
workawayを使って今生きている僕の経験談については~part 2~で紹介。
WorkawayのURLはすぐ下に。

2017年10月時点

コロンビアの物価は、日本と比べると半分か3分の1程。
500mlのペットボトルの水は日本円で40円ぐらい。
バナナ4本ぐらいで40円ぐらい。
1,5ℓのコーラは120円ぐらいだった。
写真のアイスクリームは80円ぐらい。
外のローカルなレストランでランチを食べても1食200円いくかいかないか。
特に助かるのは床屋代。メンズの場合だけど、カットだけだと240円ぐらい。でも日本と違ってこっちは単発の人がほとんどで、多くの人は2週間に1回とか早いと1週間で散髪をするから、結局月500円ぐらいは散髪代になるのかな。でも髪の毛を男らしくサッパリ整えるのは清潔感を整える意味でもこっちでは当たり前。カット代はウルグアイだと倍以上の600円ぐらいが相場だったから、僕もこっちではその値段で2週に1回の頻度で散髪ができる。
僕のステイしているピタルは小さな町だから、やはりボゴタ、メルジン、カリなどの大都市に比べると平均的に物価は低いと聞く。
それでもローカルの人々の給料はほとんどその物価に見合うような金額だから、現地目線で言うと決して安いとは言えない。
私立学校でフルタイムで働く先生の給料は3万ちょっとだそうだ。
ただ持ち金は本当にギリギリ底を突くぐらいで来た僕にとっては、思っていたよりもコロンビアの物価が低いことにはかなり助けられた。

Last week I visited to Garzon where is a close town from Pital where I’m staying. And I saw a homeless boy for the first time.

There’s no homeless people in Pital. I’ve never seen.

I’ve heard there are many homeless people in bigger cities such as Bogota, Medellin, Cali. But comparing with those big cities and Garzon, Garzon is much much smaller. So I didn’t imagine that i see a homeless kid out there.

The homeless boy was sleeping on the street right in front of a bakery shop near a bank. He seemed to be about 12 to 14. He was wearing a T-shirt, half-pants, and shoes, all clothes seemed to be unwashed for a while.

He appeared to be asleep, so I didn’t try to talk to him.

I also saw some police men were taking break at the bakery shop.

That’s the reality people just pass by him regarding like he doesn’t exist. Even police men. Why can’t they or government help even one boy?

But so far, I am one of them. Maybe I seem like one of hypocrites. At least that I could do was just leave some change under his grubby T-shirt. I feel really frustrated that I can’t do anything with this myself right now.

In this world, rich people, politicians, police officers say it’s just one of social issue with like nothing care about them, like it’s inevitable. And they do nothing.  Because they don’t feel nothing, they believe they are not gonna be like them. They think they are different than having no money.

I always don’t understand, why those people who govern countries think this world could be existed for more centuries with leaving people who don’t have much income and no home, sleeping on the street, dig garbage, starve and die.

How can they abandon same humanity.

It’s the end human abandon other human.

先週僕のステイしているピタルという町から少し離れた近くの町、ガルソン(Garson)を訪れた時にコロンビアで初めてホームレスを見た。
というのも、僕のいる町ピタルにはホームレスの人々はいない。厳格には僕は一度も見たことがない。
ボゴタ、メルジン、カリといった大きな都市では、ホームレスの人々はたくさんいると聞く。ただそれらの大きな都市に比べればガルソンは本当に小さな町。だから、そんな小さな町でホームレスの男の子を見るなんて思ってなかった。
その男の子は銀行の近くにあるパン屋の前の歩道で寝ていた。歳は12歳から14歳ぐらいに見えた。彼の身に着けていたものは、Tシャツ、ハーフパンツ、靴、どれもしばらく洗っていないみたいで薄汚れていた。
彼は熟睡しているみたいだったから起こさないように彼に話しかけるのは避けた。
パン屋の中では何人かの警察官が休憩を取っていた。
それが現実。人々は彼が存在しないかのように見てただ彼を避けて通る。警察官たちでさえも。
なぜ誰も彼らも政府もたった1人の男の子を助けることができないのだろう?
けれど今の所、僕も所詮その内の1人にすぎない。偽善者ぶってるように見えるかな。
僕ができたことはせいぜい幾らかの小銭を彼の薄汚れたTシャツの下に潜り込ませることだった。
何もできない今の自分がとても悔しい。
今の時代、金持ち、政治家、警察官も皆、それは社会問題の1つにすぎないと言う。それがさも何もそんなこと気にしていないかのように、それは仕方のないことだと言わんばかり。そして何もしない。だって彼らはそんな彼らの気持ちなんて何も感じない、彼らは自分たちがそんな家無しになるなんて思わない、彼らは金を持ってない人々とは自分たちは違うと思ってるから。
僕はいつも理解できない、なぜ国を統治する側である政府の人間は、収入が少なくて困っている人いる、家が無くて路上で寝る人がいる、仕事も金も無くてゴミを明後日日々を生きている人がいる、飢えて餓死する人がいる現状を何とも思わずに、この世界があと何世紀も存在すると思えるのだろう。
人間が人間を見捨てたらおしまいだよ。

The most recent fun is to play with children of the kindergarten and the first grade in a 30 min break time between classes.

When sitting in the schoolyard for to take a breath, I hear “Kaito! Kaito!” And some kids come to me. Like a daily routine, same girls of grade 1 eat their snack sitting right next me every day.

Occasionally when kids’ tension is high, I am surrounded by more than 20 kids and somehow Monster Play starts. Automatically I am a bad monster and they put me in a jail where is the corner of the schoolyard. So I escape and run after kids to catch them. When it starts, it’s almost endless. Entirely I run and run until I get sweat enough. That’s really fun. Everywhere Monster Play is popular among children.

On a relaxing day, I spend a few days leaving on Chibuko and staying with me.
There are some girls who are so strongly tempered and have never done a hug, and if you find mine with a spoof, will you hold hands? Some have kids, kindergarten children seem to have fun climbing to me.

When calm days, I just relax with sitting on a same place in the schoolyard as usual. Then few kids come and start to lean on me.

Some kids are get-tough and they seem like they never hag me. On the other hand there’s some kids who are really still like a baby, and always they see me, they come to me and hag me or hold my hand. Also among kids of kindergarten, it’s fun play to climb up me. Also among some of kindergarteners, it’s a fad that when they see me they run away from me. And they come back closer to me and run again. So automatically chasing play starts. That’s one of communication ways.

I feel most happiness, when I’m playing with little kids. Always my happiness is in there.

最近の1番の楽しみは、授業の合間の30分の休み時間に幼稚園の子供達と、1年生のちびっ子と遊ぶ事。

休み時間に校庭で座って一息ついていると、Kaito! Kaito!とチビ達から声をかけてくれて、大体毎日同じ子供が僕の座ってる横でおやつを食べる。

たまにチビたちのテンションがすごい時は、なぜかいきないモンスターに仕立て上げられ校庭の端っこの牢屋(子供達が呼ぶ)に連れて行かれ、そこからモンスターごっこが始まる。1番多い時は20人ぐらいに囲まれてひたすらモンスター役で逃げて汗だく。どこに行ってもモンスターごっこは人気。
ゆったりした日は、何人かのちびっ子に寄りかかられたままダラダラ〜と過ごす。
すっごく気が強くて絶対ハグなんてしてこないませた子もいれば、甘えん坊で僕の事見つけると手をつないでくる子もいるし、幼稚園児たちは僕によじ登るのが楽しいらしい。
幼稚園クラスのちびっ子の間では、僕と目が合った瞬間から追いかけっこするのがブームらしく、いつも追いかけっこから始まるコミュニケーション。
やっぱり子供達と遊んでる時が1番幸せ。

Last 1 month of my daily routine in weekdays was I wake up about 7 in the morning, go to the school, come back to the house 4 or 5. Then prepare dinner with my host family and have dinner about 6. After that, from 7 to 10 or 11 for 3 to 4 hours until I sleep is my free time. Basically I study in the free time.

My style to spend time on the weekends, I mostly sleep until 10am, then doodling for a while. And lunch time comes up and have lunch. After lunch, I usually take a little nap. And then study, have dinner, and study again. When I have free time, I either sleep or study.

Sometimes my host family asks me why I don’t go out on weekends, and just sleeping a lot. But I don’t think I’m sleeping a lot. I can say I’m sleeping quite enough though. These days I just wanna relax at home, when I don’t have a class. I guess I would be busier next year, so I prefer to sleep enough while I am not so busy yet. That’s my recent style.

My way of learning language ​​is as simple as studying English before. I anyway watch movies and TV series on Netflix over and over only in Spanish. My recent favourite is Narcos. I have just watched 2 laps so far.

Other studies, I memorize verb conjugation and words.

Speaking of my Spanish level so far, I feel it’s getting better than the first week. Somehow I can understand what people are saying, and also I can tell at least what I want to say. But still a lot times, I can’t understand what people are talking at all by topics. Still long way to be much better.

The best result is I can be following word by word in listening what people are saying. So I could know what words I don’t understand. So I can review later. So I think it’s the best progress of study so far.

ここ1ヶ月のコロンビアでの生活は、平日は朝7時頃に起き学校に行き、4時か5時頃帰宅。そこからホストファミリーと一緒に夜ごはんの支度をし、6時頃夕食。夜7時頃から就寝の10時か11時頃までの3、4時間はフリータイム。フリータイムは基本勉強。
週末の過ごし方は、基本10時頃まで寝る。起きて少しダラダラすると昼食。昼食の後は大体昼寝をし、その後は勉強、夜ごはん、勉強。時間がある時は、寝るか勉強のどちらか。
よくホストファミリーなどから、何でお前は外に出ないでそんなに寝てばかりいるんだと言われるけど、特にそんなにずっと寝てる訳ではないし、今はクラスが無い時は家でゆっくりしていたい。来年からきっともっと忙しくなるから、今は寝れる時は寝る。それが最近の僕のスタイル。
僕の語学勉強の仕方は英語の時と同じでシンプル。とにかくNetflixで映画、テレビシリーズをスペイン語のみで見まくる。最近のオススメはNarcos。今2周したところ。
あとは動詞の活用形と、単語をひたすら暗記。
1ヶ月経っての語学力は、最初の週よりかは確実に上がってる。何となく人の言ってる事も分かってきたし、自分も、簡単にだけど言いたいことは言えるようになってきた。それでも話のトピックによっては全く理解できない事の方が多いから、まだまだ先は長い。
でも1番の成果は、スペイン語を聞いて単語を終えるようになったから、どの単語がわからないのか自分でわかるようになってきたのは1番の成果かな。

I feel fast that already 1month has passed since I came to Colombia.

My life here is to teaching English both at the local private school and the public school from Monday to Friday. Host mother works at public school, host father is at private school.

The main reason that I am here is I’m in charge to take care of the classes for two days  Tuesday and Wednesday by myself while he’s away to study. 10 years old, 11 years old, 12 years old, 14 years old, 15 years old class.

I’ve written in the former post, Columbia’s compulsory education is up to 15 years old, the 15-year-old is the oldest. As my sense, these students who are 15-year-old here seem to be 18 years old in Japan.

I stay at the private school on Tuesdays and Wednesdays. But other days are half for private school and half for public school.

I am mainly an assistant teacher in the classes of host mother. Recently it’s the exam period, so I’m helping to supervise the exam. Also a play event are coming up next months, so students are practicing play for the event. In those class, I teach pronunciation to students.

My host family has had 2 workers like me before. But both of them never taught at the public school. So I am the first one who teach at there.

I have the classes at the private school every week, some classes for 4 hours a week. Some of students don’t feel freshness, excitement, because I am not new anymore since they met 2 different foreigners. Students know I am just an assistant teacher, main teacher is away, I don’t understand Spanish well. So they don’t regard me that I am a teacher. Moreover most of them want to skip study English every my class and they ask me to play games, play soccer, basketball instead of study. So I am desperate to handle the classes every time.

On the other hand, at the public school, there is times 3 or 4 students compare with the private school, and they never had foreign teachers. So everyone seems to feel very freshness and curiosity at me. I can feel all students respect me and having limited time with me very importantly. Each class just can have one hour of my class each week. Those respects and good attitude make me feel very rewarding.

It’s sad that those who are given chances become more lazy than those who are not given.

早いものでコロンビアに来てから1ヶ月が経った。
こっちでの生活は、月曜日から金曜日まで現地の私立学校と、公立学校の両方で英語を教えている。ホストマザーが働いているのが公立学校で、ホストファザーが私立学校。
メインは、火曜と水曜日にホストファザーが不在のために、彼に変わって1人で2日間クラスを担当。10歳、11歳、12歳、14歳、15歳のクラス。
以前のポストで書いたけれど、コロンビアの義務教育は15歳までだから、15歳クラスは最年長。感覚としては、こっちの15歳は、日本で言えば18歳みたいな感じ。
火曜と水曜日はずっと私立の学校だけど、他の曜日は半分半分ぐらいで私立と公立を行ったり来たり。
公立のホストマザーのクラスは授業内容が毎回しっかりしていて、僕は主にアシスタントティーチャー。最近はテスト期間で、テスト監督の手伝いをしたり、来月にある発表会の為に生徒たちが劇の練習をしたりしているから、生徒たちの英語の発音を直したりしている。
僕の前に2人ほど、他に僕みたいなスタッフを雇っていたらしく、でもその2人は私立の学校でしか教えていなかったとの事。それに僕自身が固定でクラスを持ってるのもあって、来て2週目ぐらいから私立の生徒は僕に慣れて新鮮味はない感じ。逆に生徒たちは僕がスペイン語をあまり理解できなのと、単なるアシスタントの先生だと知ってるから、なめてかかってくる生徒も多くて毎回クラスをまとめるのが大変。
それに比べ、公立の学校の方が3、4倍生徒も多く、今まで外国人の先生がクラスにやってくる事はなかったから、みんな僕のクラスにとても新鮮味を感じてすごくリスペクトしてくれている。公立の方は、1クラス、1週間に1時間しか僕は行かないから、皆僕のクラスの時間を大切にしてくれていて、そうやって皆んな限られた時間で、僕から何かを得ようとしてくれると僕の来ている意味があるし、とてもやりがいがある。
チャンスを与えられる者の方が、与えられない者よりも怠け、チャンスを棒に振るなんて悲しいよね。